Autor |
Wiadomość |
morven
Saracen
Dołączył: 12 Mar 2007
Posty: 659
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Miasto Jeża
|
Wysłany: Sob 11:34, 24 Mar 2007 Temat postu: Tłumaczenia |
|
|
Co Wy na to? Które tłumaczenie czytaliście i jak Wam się podobało?
Ja muszę przyznać, że LOTRa czytałam w tłumaczeniu Łozińskiego, ale już tym zmienionym, bez Bagosza i tym podobnych dziwolągów Moim zdaniem tłumaczenie dobre, ale chętnie przeczytałabym inne, żeby porównać. Jeśli ktoś ma jakieś inne, to proszę się dzielić wrażeniami
|
|
Powrót do góry |
|
 |
|
 |
Falka
Falusia :P
Dołączył: 12 Mar 2007
Posty: 1298
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skądinąd
|
Wysłany: Sob 19:41, 24 Mar 2007 Temat postu: |
|
|
Oooo... Fajny topic!
A ja czytałam dwa tłumaczenia. Łozińskiego (z Bagoszami ) i Skibniewskiej. Muszę przyznać, że Pan Ł. przetłumaczył Władcę dość orientalnie... Da się oczywiście przeczytać, ale nie powiem, żeby mi się szczególnie podobało... Co innego Pani S. Tłumaczenie kanoniczne, ale nie spotkałam się z lepszym, choć czytałam urywki Marii i Cezarego Frąców (Amber). Polecam każdemu panią Skibniewską
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Aelirenn
Włóczykij
Dołączył: 15 Mar 2007
Posty: 57
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: dziura dziurzysta, pośrodku niczego...
|
Wysłany: Czw 13:32, 29 Mar 2007 Temat postu: |
|
|
Przede wszystkim Skibniewska miała mozliwość konsultowania swojej pracy z Tolkienem-prowadzili dość długa i szczegółową korespondencje dotyczącą tłumaczenia na język polski.ani Cezary i Marysia, ani pan Łoziński nie mieli takiej możliwości.
jeżeli chodzi o wydawnictwo Amber,to dobrym pomysłem marketingowym było wydanie przez nich wierszy pochodzących z LOTRA w osobnym tomie, choć szczerze powiedziawszy wiersze w ich t lumaczeniu średnio mi sie podobają...
przy perełkach pani Skibniewkiej typu:"z popiołu strzelą znó ogniska" czy "a droga wiedzie..." przekład wierszy przez Amber wypada dosyc słabo
|
|
Powrót do góry |
|
 |
morven
Saracen
Dołączył: 12 Mar 2007
Posty: 659
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Miasto Jeża
|
Wysłany: Czw 22:05, 29 Mar 2007 Temat postu: |
|
|
Ty patrz, ja nawet nie wiedziałam, że Skibniewska z Tolkienem korespondowała... No to już wiadomo, czemu jej tłumaczenie uchodzi za kanoniczne. Mnie tam Łoziński nie przeszkadzał, uważam, że tłumaczył fajnie. Chociaż... zobaczymy, jak przeczytam tłumaczenie Skibniewskiej, no i potem oryginał - kiedyś trzeba będzie
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Falka
Falusia :P
Dołączył: 12 Mar 2007
Posty: 1298
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skądinąd
|
Wysłany: Czw 22:25, 29 Mar 2007 Temat postu: |
|
|
Skibniewską koniecznie przeczytaj, mogę ci pożyczyć nawet A co do oryginału to słyszałam, że się ciężko czyta, bo trudnym językiem napisany jest... Ale nie wiem ile w tym prawdy...
|
|
Powrót do góry |
|
 |
morven
Saracen
Dołączył: 12 Mar 2007
Posty: 659
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Miasto Jeża
|
Wysłany: Czw 15:39, 05 Kwi 2007 Temat postu: |
|
|
Zapewne dużo, bo w końcu to dzieło Profesora... Niektórzy mają problem z przebrnięciem przez LotRa po polsku, a co dopiero w oryginale. Ale kiedyś bardzo chętnie upomnę się u Izy o pożyczenie i zobaczę jak mi będzie szło
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Lilith
Chewbacca
Dołączył: 11 Kwi 2007
Posty: 23
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Czw 0:08, 12 Kwi 2007 Temat postu: |
|
|
To ja się może najpierw przywitam, bo to mój pierwszy post - dzieńdobrywieczór
A LOTR w oryginale oczywiście Ci, Kasiu, pożyczę
Co do oryginału - muszę się przyznać bez bicia, że będąc na V roku anglistyki i pisząc pracę mgr z Tolkiena nie przeczytałam jeszcze całości w języku mistrza - shame on me!!
Jeśli zaś chodzi o wersję polską, to nie miałam okazji jeszcze dorwać w swoje łapska tłumaczenia Skibniewskiej, ale mam zamiar, bo należałoby w końcu sprawdzić, czym się tak wszyscy wielbiciele zachwycają.
Sama czytałam Łozińskiego i to jeszcze sprzed poprawek. A wrażenia? Hmm... Muszę przyznać, że był to mój pierwszy kontakt z porządną literaturą fantasy i absolutnie nie mogłam się oderwać. Zupełnie nie przeszkadzały mi Bagosze, Łaziki i inne takie kwiatki. Nie wiem jak w tej chwili bym do tego podeszła, bo po pierwsze moje studia już trochę mnie skrzywiły i sama jak coś tłumaczę, to nigdy nie zmieniam angielskich imion, a po drugie kiedy czytałam Władcę po raz kolejny, to już w poprawionej wersji i po dość długiej przerwie od pierwszego "spotkania".
|
|
Powrót do góry |
|
 |
morven
Saracen
Dołączył: 12 Mar 2007
Posty: 659
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Miasto Jeża
|
Wysłany: Czw 18:49, 12 Kwi 2007 Temat postu: |
|
|
Witamy Lilith Widzę, że udało mi się namówić kolejną ofiarę na nasze satanystyczne forum
Co do Łozińskiego, to Łazik przetrwał, jak najbardziej! Dlatego długo nie mogłam przyzwyczaić się do Obieżyświata, który jest jakiś taki... za długi... i mało swojski Jak podaje ling.pl, "strider" to "a person who walks rapidly with long steps", a więc nijak się to ma do "obieżania świata". Wolę Łazika
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Falka
Falusia :P
Dołączył: 12 Mar 2007
Posty: 1298
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skądinąd
|
Wysłany: Pią 22:20, 13 Kwi 2007 Temat postu: |
|
|
Witamy. witamy kolejną szatanistkę
Kasieńko, słonko moje ty... Obieżyświat to cudowna nazwa jest dla Aragorna! Łazik jest przy nim taki... prosty... Za prosty! W końcu o dziedzicu Elendila mówimy, nieprawdaż?
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Lilith
Chewbacca
Dołączył: 11 Kwi 2007
Posty: 23
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Sob 0:16, 14 Kwi 2007 Temat postu: |
|
|
Szatanistów ci u nas dostatek
A Obieżyświat brzmi tak... hm... kojarzy mi się z takim starym wędrującym po świecie dziadkiem w łachmanach
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Falka
Falusia :P
Dołączył: 12 Mar 2007
Posty: 1298
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Skądinąd
|
Wysłany: Sob 11:28, 14 Kwi 2007 Temat postu: |
|
|
Mnie Łazik kojarzy się z wielgaśnym owadem służącym do podróżowania (Morrowind)... Dlatego wolę Obieżyświata
|
|
Powrót do góry |
|
 |
morven
Saracen
Dołączył: 12 Mar 2007
Posty: 659
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Miasto Jeża
|
Wysłany: Sob 14:12, 14 Kwi 2007 Temat postu: |
|
|
Ale Obieżyświat jest za długi, no przepraszam! Nie będziesz wołać za gościem "O-bie-ży-świe-cie!!", jeżeli możesz za nim wrzasnąć "Łazikuuuu!" A na Aragorna mówili też chyba Długonogi (na pewno mówili tak w grze ), i to się najlepiej ma do Strider.
Łazik rlz
Ej, patrzcie:
water strider - long-legged bug that skims about on the surface of water
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Lilith
Chewbacca
Dołączył: 11 Kwi 2007
Posty: 23
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Sob 18:22, 14 Kwi 2007 Temat postu: |
|
|
No też fakt, można mieć skojarzenia z Morrowindem
A co do tego chodzenia po wodzie to hmm... Jezus czy co? :| W końcu Tolkien był chrześcijaninem
|
|
Powrót do góry |
|
 |
morven
Saracen
Dołączył: 12 Mar 2007
Posty: 659
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Miasto Jeża
|
Wysłany: Sob 18:26, 14 Kwi 2007 Temat postu: |
|
|
Taa, i to nawet zagorzałym. Ale nie sądzę Jako że Profesor zawsze zastrzegał, że jego książki nie są alegoryczne, to raczej bym nie szła w tym kierunku To po prostu jako ciekawostka, w końcu 'strider' odnoszące się do człowieka też było. Po prostu to mnie rozbawiło - długonogi robak - i od razu widzę Viggusia
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Lilith
Chewbacca
Dołączył: 11 Kwi 2007
Posty: 23
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Sob 18:36, 14 Kwi 2007 Temat postu: |
|
|
Owszem, Tolkien zawsze buntował się przeciw traktowaniu jego książek jako alegorii, zawsze twierdził, że najważniejsza jest sama opowieść, a nie usilne rozkładanie jej na czynniki pierwsze, ale do niektórych ten argument zdaje się nie trafiać. Ostatnio szukam różnych materiałów do pracy magisterskiej i w jednej z książek natknęłam się na pewną teorię, według której nie tylko Aragorn, ale również Frodo, to postacie będące alegorią Jezusa :| jak dla mnie to chyba zbyt daleko idąca interpretacja...
|
|
Powrót do góry |
|
 |
morven
Saracen
Dołączył: 12 Mar 2007
Posty: 659
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Miasto Jeża
|
Wysłany: Sob 18:39, 14 Kwi 2007 Temat postu: |
|
|
No niestety :? Czekaj, założymy nowy topic, bo to ciekawy temat jest
|
|
Powrót do góry |
|
 |
|